||  cybertutorial 5 ||  the bakari particle

The Approximate Limit-Indicating Particle

The basic function of "bakari" is to indicate a measure of
time or number that is approximate and (usually) considered
by the speaker to be small or insufficient.

Examples:

Nihongo o nijikan gurai benkyou simasita.
(I) studied Japanese (for) (
about) two hours.

Nihongo o nijikan hodo benkyou simasita.
(I) studied Japanese (for) (
up to) two hours.

Nihongo o nijikan dake benkyou simasita.
(I) studied Japanese (for) (
only) two hours.

Nihongo o nijikan bakari benkyou simasita.
(I) studied Japanese (for) (
only/about) two hours [but it wasn't enough].


Another important function of bakari is to indicate that what
precedes it is the prime thing, with no emphasis on anything else.

Examples:

Gakkou de Nihongo dake o benkyou site imasu.
school Japanese am studying
(At) school (I) am studying (only) Japanese [and no other foreign language].

Gakkou de Nihongo bakari o benkyou site imasu.
school Japanese am studying
(At) school (I) am studying (only) Japanese [to the exclusion of other things].


bakari can replace dake in the expression dake de naku to emphasize
that what precedes it is not the "only thing".

Example:

Kanojo wa Nihongo bakari de naku, Furansugo mo dekimasu.
she Japanese French can
She can (speak) not (just) Japanese, (but) (also) French.


When used after the plain past form of a verb, bakari indicates that
the action of the verb has just happened.

Examples:

Sono hon wa yomiowatta bakari desu.
that book finished reading is
(I) have (just) finished reading that book.

Kare wa sono kuruma o katta bakari desu.
he that car bought is
He has (just) bought that car.

Ima uti ni modotta bakari desu.
now home returned is
(I) have (just) now returned home.


Sample Sentences:


Kare wa mainiti patinko bakari yatte imasu.
He every day pachinko playing
He (does nothing but) play pachinko everyday.

Kanojo wa itu mo sono uta bakari utatte imasu.
She always that song singing
She is always singing (only) that song [and no other song].

Sanjuppun bakari hirune o simasita.
thirty minutes nap did
(I) napped for (only) thirty minutes.

Watasi wa Nihon ni kita bakari desu.
I Japan came is
I (have only just) come to Japan.

Juudou bakari de naku karate mo yatte mitai desu.
judo karate want to do
I want (to) do (not only) judo (but also) karate.

Ima tabeowatta bakari desu.
now finished eating is
(I) (only) now (just) finished eating.

Note: the use of desu in the above sentences has the function
primarily of only completing the sentence. It doesn't need to
be translated in making an English equivalent of the Japanese
sentences. If one wanted to force the issue, you could consider
this usage of
desu as having a slight meaning of "it
is (a fact that)", but it is not necessary to include this in
an English equivalent.

 

 

(back to Particle Menu -- click here) 


This page is from http://japaneseforeveryone.com
The content of this Butler Consulting, Inc. WWW site is copyright © 2001, 2003 by
Ken Butler, 1-12-905 Higashi Kanagawa, Kanagawa-ku, Yokohama, Japan 211-0044
Internet: ken@japaneseforeveryone.com
All Rights Reserved